คำภาษาอังกฤษที่เราอาจจะออกเสียงผิด

เนื่องจากเห็นว่าสถาปนิกไทยหลายออฟฟิสในระยะหลังๆนี้ได้ทำงานร่วมกับต่างชาติเยอะขึ้น การที่เราใช้ศัพท์ภาษาอังกฤษแบบทับศัพท์ที่เราคุยกันในกลุ่มคนไทยกันเองเราก็เข้าใจ แต่บางทีชาวต่างชาติเขาอาจจะไม่เข้าใจได้ เลยอยากจะนำศัพท์บางคำที่เราอาจจะออกเสียงไม่ค่อยถูกนักมาพูดถึงกันครับ

คำหลายๆคำที่เราออกเสียงผิดนั้นก็มีหลายแบบด้วยกัน อย่างแรกก็คือเราไปอ่านตามตัวอักษรของศัพท์คำนั้น ซึ่งบางทีมันสะกดอย่างหนึ่ง แต่ก็ออกเสียงอีกอย่างหนึ่ง อาจจะเป็นเพราะคำนั้นเป็นภาษาอังกฤษที่เขารับมาจากภาษาอื่นอีกที หรือไม่ก็เขาก็ละตัวหนังสือตัวนั้นไว้ ไม่ออกเสียงซะอย่างนั้น กรณีที่สองคือเรามักจะไม่ค่อยออกเสียงตัวสะกดท้ายคำ เช่นพวกที่ลงท้ายด้วยตัว t, d, g เป็นต้น และอีกกรณีหนึ่งคือตัว r กับ ตัว l ซึ่งถ้าออกเสียงผิดก็อาจจะทำให้ความหมายเปลี่ยนไปเป็นอีกเรื่องหนึ่งเลย

Continue reading

Bank of Thailand Learning Center by Creative Crews + Somdoon Architects

อาคารศูนย์การเรียนรู้ธนาคารแห่งประเทศไทย
บทความโดย คุณกัลยรัตน์ เอกสิทธิโชค

สิ่งที่น่าสนใจอย่างหนึ่งในบริเวณของธนาคารแห่งประเทศไทยนั้นคือการมาอยู่รวมกันของอาคารหลายยุคหลายสมัย อย่างเช่นอาคารวังบางขุนพรหมนั้นมีรูปแบบทางสถาปัตยกรรมแบบ Neoclassic ส่วนอาคารโรงพิมพ์ธนบัตรและอาคารสำนักงานที่ก่อสร้างแล้วเสร็จในปี พ.ศ. 2512 และ พ.ศ. 2525 ตามลำดับ มีรูปแบบสถาปัตยกรรมแบบ Tropical Modernism และในปี พ.ศ. 2550 อาคารสำนักงานหลังปัจจุบันก็ได้ถูกสร้างขึ้นด้วยแนวคิด Postmodernism โดยอ้างอิงถึงองค์ประกอบทางสถาปัตยกรรมจากพระตำหนักในตัววัง การจะออกแบบปรับปรุงและต่อเติมอาคารท่ามกลางความหลากหลายทางสถาปัตยกรรมแบบนี้เป็นเรื่องที่ท้าทายไม่น้อยเลยทีเดียว

Continue reading